Sensor и Rogneda правы, лингвистические нормы, названные ими, действительно должен знать каждый (даже не обязательно филолог) культурный и образованный человек, если русский язык для него является родным, а сам человек здоров и имеет нормальные возможности. Потому что грамотно обращаться с родным языком надо во всех сферах, где этим языком оперируешь (это одинаково важно независимо от того, на филологическую тему ответ или издание или на любую другую). А если считать, что грамотность - дело десятое по сравнению с другими областями знаний (физикой/химией/биологией), то это просто невежество и неуважение к родному языку, а также к тем, кто будет читать такие перлы (тем более, что от неверного написания и смысл может поменяться, вплоть до несуразицы). Вот и попадаются (в том числе на просторах БВ) такие шедевры грамотности, от которых волосы дыбом встают. Чего стоят хотя бы "сторожилы сайта", "неизвестного до селе в Волшебной стране растения", "часто вывернутая на изнанку", "нармальный процесс", "дарить неосвещённую икону нельзя", "обязательно осветите икону".
Могу добавить к обязательному знание того, в каких случаях пишется удвоенная согласная, а в каких - нет (чтобы не писать, мягко говоря, чушь наподобие такой - "с ассоциальными детьми", "ответственнен", "расчитан как профилактическое лечение").
Правильное написание хотя бы самых распространённых словарных слов (с непроверяемыми гласными), чтобы знать, в каких случаях писать "постель", а в каких - "пастель" (это важно, иначе бессмыслица в тексте может получиться).
Слитное, раздельное и дефисное написание не только наречий, но и любых других частей речи. Потому что бывает так, что если слитно пишется - то это одна часть речи, а если раздельно - совершенно другая. И если этого не учитывать, то тоже получится не текст/предложение, а не пойми что. Как вам такое - "рак вовремя линьки", "не смотря на то, что не всем детям это нравится", "нагрузка то у вас будет", "что бы корректировать грамотно нужны такие", "что бы продемонстрировать возраст".
Написание частиц "не" и "ни" (здесь тоже вспомнились шедевры - "ни по одному ходят к начальству, а по 10-15 человек", "ни одну и не две таких вспышки", "какая бы база не была в распоряжении").
Правописание приставок перед звонкими и глухими согласными - "искрошив", а не "изкрошив".
И про пунктуацию очень верно: не помнить, что причастные и деепричастные обороты, как и вводные слова и выражения, выделяются запятыми - это просто стыд и позор (как и не придавать этому значения)!
Но необходимо знать нормы не только орфографии и пунктуации, но и лексикологии. В частности для того, чтобы избегать смешения паронимов ("на лошадь одевали штаны", "доспехи одевали красивые") и речевой избыточности ("коллеги по работе", "однокурсники по институту").
И всё вышеописанное, повторяю, минимум, который должен знать всякий культурный и образованный человек, будь он даже не филолог, а физик, химик, биолог, инженер и так далее. Если русский язык для него родной, а сам человек - здоров и имеет нормальные возможности. Хотя бы потому, что это ещё в школе (обычной, без углублённого изучения русского языка) проходят. И те, кто прилежно и ответственно относятся к изучению родного языка, а не протирают штаны на данных уроках, те это усвоят и будут знать (при уже названных обстоятельствах). А не оправдываться (теша своё ЧСВ) и прикрываться всякой несуразицей наподобие того, что "знание всего перечисленного (в данном посте) - это идеальная грамотность, доступная разве что профессиональным филологам".
Это всё равно, что ляпнуть такое: порядок арифметических действий, запрет деления на 0, таблица умножения - всё это безошибочно знать доступно только докторам математических наук.
Про таких "интеллигентных" людей одна из моих преподавателей по филологическим дисциплинам говорила, что они говорят и пишут, как им удобнЕе.
А у меня создаётся впечатление, что человек даже с самым ангельским терпением (до которого мне далеко) скоро взорвётся от негодования, читая все эти "шедевры".