В нашем языке русском есть прилагательное женского рода -- слепая.
Оно сочетается с разными существительными, например, слепая старуха, слепая любовь, слепая кишка, слепая ярость. Это прилагательное изменяется и в винительном падеже с предлогом в имеет форму в слепую.
Вы верите в слепую любовь? В КАКУЮ любовь? - в слепую.
В этом предложении-примере в слепую -- прилагательное с предлогом в.
А предлоги с прилагательными пишутся раздельно. Да это и понятно: между предлогом и прилагательным всегда можно вставить другое слово, например, в эту слепую или в безраздельную слепую любовь.
А вот другие примеры.
Можно ли полюбить (КАК?) вслепую? Нельзя начинать делать серьезные дела (КАК?) вслепую.
ВСЛЕПУЮ в этих примерах -- наречие, которое произошло от прилагательного (полного) рода женского числа единственного в винительном падеже с предлогом в: в + слепую = вслепую.
Образовавшиеся таким образом наречия пишутся слитно.
Недавно я смотрела сериал "Любовь вслепую". Интересная история о молодом человеке,
который влюбился в слепую девушку.
Разное правописание обусловлено употреблением разных частей речи, что определяется, естественно, из текста.