Вот лично мне нет никакого дела до того, как люди в другой стране говорят. Украина - это другое, отличное от нашего и ввиду своей незалежности не залежалое, а подобранное США, государство. Русский язык, для Украины, не является официальным, государственным языком и потому как уж они его коверкают - это их, сугубо личное дело. Мне все равно:
- куда они ездят "на" или "в",
- как они называют наше государство Россия или Московия
- как они называют нас в общем, и меня в частности, хоть татаро-буряты, хоть кацапы, хоть москали - Все это их личное, внутригосударственное, дело.
Все эти разговоры анекдотичны. Не может носитель другого языка учить меня как мне правильно на моем родном говорить.
Согласно нормам русского языка в данном слове правильно ставить ударение на слог с буквой И, т.е. последний: звонИт. Точно также ударение ставится во всех вариантах данного слова: перезвонИт, позвонИт, дозвонИмся.
Запомнить правильное произношение этого слова Вам может помочь следующее шуточное стихотворение:
Филологу никто не звОнит.
Филологу всегда звонЯт.
Особых правил у служебного романа нет, как и у любого другого. Но есть рекомендации. Одной из них является то, что отношения не нужно афишировать и стараться по возможности скрыть, неизвестно во что это выльется и как аукнется, всегда найдутся злопыхатели и завистники.
Справочник по этому поводу сообщает, что данная конструкция чаще всего используется для усиления утверждения и потому в ней следует использовать частицу НИ.
Пример: Где бы ни был ты, нигде не найдешь такую как я.
Но также справочник поясняет, что если данная частица относится к сказуемому, то следует писать НЕ и вот конкретная цитата:
Очень интересный и заковыристый вопрос задал автор! Мне, как филологу понравился, хотя я давно не занимаюсь филологией. Разве что здесь, на сайте вопросы, да ответы на "свою" тему пишу.
Согласна с ответом автора - Dwenderell, относительно постановки ударения в слове "маффин". Падает оно на первый слог - то есть, он оказывается ударным: "мАффин".
Можно написать сие слово в транскрипции { м а́ ф':и н }.
В самом фонетическом разборе разборе нужно, ежели таковой вдруг требуется, необходимо писать "фф".
<hr />
Теперь же, позвольте малость осведомить тех, кто по чистой случайности ещё не знает что означает слово "маффин".
Это выпечка в виде кексика. Кексика - потому, что он маленький! На ладошке даже у ребенка помещается. Начинки бывают самые разные! В том числе и фруктовые. Но мне больше нравятся шоколадные маффины!
Фруктовый.
Шоколадный.