Что язык русский и могуч, и богат, констатировали многие из представителей племени писательского, включая незабвенного И. С. Тургенева с его знаменитым стихотворением в прозе. Богатство языка русского выражается и в величайшем множестве лексических единиц – слов, относящихся к разным сферам употребления, различных по окраске стилистической, и в весьма солидном количестве идиоматических выражений, оборотов фразеологических, делающих затруднительным перевод на любой другой язык.
Идиомами богат не только официальный язык, но и жаргон. Палить (спалить) хату – одна из жаргонных идиом.
У выражения этого два значения, и оба в прямом смысле не связаны с огнём, поджогом, хотя сравнение скрытое с искусственно вызванным пожаром имеется: идиома построена на метафоре.
В первую очередь семантика оборота напрямую связана с семантикой компонентов, в него входящих:
- хатой называют и жилище, и камеру (как жильё временное), и малину (притон);
- палить (спалить) – выдавать (выдать), предавать (предать), разоблачать (разоблачить).
Хату палить (спалить) – выдавать (выдать), а также обнаруживать (обнаружить) место жительства кого-то из преступного мира или какой-либо притон. Здесь-то и кроется метафорический смысл выражения: огонь пожара хату уничтожает – в результате обнаружения или выдачи она тоже прекращает существование.
Обладает это выражение и значением, игнорирующим семантику каждого компонента, связанным не с местом жительства (пребывания) кого-либо, а с самим человеком из криминального мира: палить (спалить) хату – кого-либо в совершении преступления разоблачить.
Наречие же нехорошо – обычный эпитет, оценивающий оборотом обозначенное действие.
Возникновение идиомы, как вообще жаргона, связано со стремлением представителей мира криминального сделать речь свою непонятной для нечаянных сторонних слушателей, зашифровать её.