Про любовь:
Люблю тебя,дышу тобой
И забываю мир иной.
Я утопаю лишь в мечтах,
Которые приснились в снах.
Моих страданий не поймешь,
Ты отвернешься и уйдешь....
В первой части рассказывается о молодом живописце Чарткове. Это очень талантливый, но в тоже время бедный человек. Он восхищается талантом великих художников; его обижает то, что модные художники, рисующие свои картинки, получают огромные деньги, а он должен сидеть в нищете. Но тут с ним приключается странная история. Однажды он зашел в картинную лавку и увидел необычный портрет. Портрет был очень старый, на нем был изображен старик в азиатском костюме. Портрет сильно заворожил Чарткова. Старик притягивал его к себе; глаза его были особенно выразительны – они глядели на него, как настоящее. Молодой художник, сам не ожидая того, купил эту картину. После этого с Чартковым приключилась странная ситуация: ночью ему приснился сон, что старик вылез из картины и показал ему мешок с деньгами. Это говорит о том, что наш молодой художник жаждет богатство и славы, что-то уже в нем есть демоническое в душе. Тут проснувшись, он на иву обнаруживает деньги, которых бы хватило ему на три года. Чартков решает, что лучше потратить их на холсты и краски, то есть на благо своему таланту. Но его притягивает искушение: он срывается и начинает покупать множество не нужных ему вещей, снимает квартиру в городе и покупает себе славу в виде похвальной статьи в газете. Он изменил себе, своему таланту, зазнался; он не обращает никакого внимания на людей, которые когда-то занимали важное место в его жизни, включая учителя, который давал ему совет: "У тебя есть талант; грешно будет, если ты его погубишь. Смотри, чтобы из тебя не вышел модный живописец…» . Статья в газете произвела фурор: люди так и бежали к нему, прося нарисовать их портрет, требуя то того, то другое. Чартков изменил своей душе и сердцу. Теперь он рисовал не так естественно, более схоже с портретируемым человеком, а так как просили его клиенты: «один требовал себя изобразить в сильном, энергическом повороте головы; другой с поднятыми кверху вдохновенными глазами; гвардейский поручик требовал непременно, чтобы в глазах виден был Марс…» . После этого мнение художника полностью изменяется, он удивляется, как он мог раньше придавать столько значения схожести и тратить столько времени на работу над одним портретом: «Этот человек, который копается по нескольку месяцев над картиною, по мне, труженик, а не художник. Я не поверю, чтобы в нем был талант. Гений творит смело, быстро..., утверждал, что прежним художникам уже чересчур много приписано достоинства, что все они до Рафаэля писали не фигуры, а селедки… Микель-Анжел хвастун…» . Чартков становится модным и известным богачом. Секрет его успеха прост – угождение самолюбивым заказам и отход от подлинного искусства. Однажды его попросили высказать свое мнение по поводу работ одного молодого художника. Чартков собирался раскритиковать его картины, но вдруг видит, как великолепно творчество молодого таланта. И тут тот он понимает, что обменял свой талант на деньги. Тогда-то им овладевает зависть ко всем художникам – он скупает и портит их картины. Вскоре он сходит с ума и умирает...
А.А.Фет заслуженно был признан мастером пейзажной лирики. Прибегая к многочисленным способам олицетворения, поэт не просто воспевал природу, он её одушевлял, наделяя, незабываемыми по своей силе, яркими и глубокими, образами. Таким является стихотворение "Учись у них - у дуба, у берёзы", написанное А.А.Фетом 31 декабря 1883 года. В самой дате написания можно заметить некую символичность. На рубеже старого и нового года подводятся итоги, как некая незримая черта, с неизбежным осмыслением пройденного жизненного пути. Жизнь быстротечна и возврата в прошлое нет. Какие бы впереди не закрутились жизненные метели, какие бы не выпали тяготы и лишения, чтобы их перенести, нужна вера, вера в чудо и в добро, дающая силы стойко пережить все невзгоды. Человеку, чтобы быть сильным духом, достаточно верить в то, что на смену жизненным невзгодам обязательно придёт счастье и радость. И этому можно и надо учиться у природы.
Основной темой лирических произведений художника слова было единение природы и человека. Стихотворение "Учись у них - у дуба, у берёзы" как раз и явилось плодом глубоких раздумий поэта над смыслом человеческого бытия.
Два персонажа, дуб и берёза, как символы мужественности и нежности. Они стоически переносят лютую стужу, чтобы встретить весну, с её пробуждением и обновлением. По мнению поэта, человек также стойко должен переносить жизненные страдания и невзгоды, и этому он обязан учиться у дуба и берёзы.
Параллели человека и этих деревьев повторяются на протяжении всего стихотворения. Используя олицетворения для описания зимы ("всё злей", "сердито рвёт", "за сердце хватает", "холод лютый", "жестокая пора"), автор подчёркивает её силу, которой вынуждены противостоять природа и человек.
В первых двух четверостишиях автор как бы умышленно сгущает краски, чтоб через метамарфозы природы показать, что ощущения, испытываемые деревьями, свойственны и людям, что в жизни бывают не только счастье и радость, но и горе, но только стойким духом, не потерявшим веру в себя и в то лучшее, что есть и обязательно будет, под силу преодолеть испытыния, уготовленные высшим промыслом.
Именно это и "обещает" поэт в последнем четверостишии. Как и в природе зиму сменит весна ("но верь весне"), так и для человеческой души наступят "ясные дни", "новые откровения", когда "гений весны" принесёт тепло и жизнь. Весна в понимании Фета - это возможность совершенствования и укрепления веры.
Таким образом, поэт в своём произведении вскрывает природу человеческих переживаний, философски ставя вопрос: "Умеешь ли ты с достоинством преодолевать страдания, чтобы постигнуть блаженство восприятия мира?"
На станции рассказчик с отцом садились в сани и, откинувшись на задок, ехали в деревню. Заливался колокольчик над тройкой, повизгивали полозья. Кони несли вскачь, комья снега били в передок, а сзади дорога бежала прямо в снежное поле.
Дорога шла по занесённым снегом лугам среди снеговых навесов, и небо снизу казалось <span>тёмно-тёмно-синим. Мёртвое молчание степи вокруг. И только краснеют кое-где вдали оконца черных деревенских домов.
***********************
Эпитеты:
одинокая станция
тяжёлые снега
лиловые тучки
морозная мгла
мёртвое молчание
</span>острые синие огоньки<span>
Сравнения:
быстро-быстро, как змея
Метафоры:
</span><span>блеском разноцветных камней</span>
Фонвизин Денис Иванович
1744 или 1745 — 1792
Русский писатель. В комедии "Бригадир" (поставлена 1770) сатирически изобразил нравы дворянского сословия, его пристрастие ко всему французскому. В комедии "Недоросль" (поставлена 1782), этапном произведении русской литературы, Фонвизин, видя корень всех бед в крепостном праве, высмеивал систему дворянского воспитания и образования. "Записки первого путешествия" (письма к П. И. Панину; опубл. в 1800-х годах) сыграли существенную роль в становлении русской прозы.
Биография
Родился 3 апреля (14 н.с.) в Москве в богатой дворянской семье. Получил прекрасное домашнее образование.
В 1755 — 1760 учился в гимназии при Московском университете, затем в течение года — на философском факультете университета. В студенческие годы начал печататься в московских журналах, сделал свой первый перевод "Басни нравоучительные" датского просветителя Л. Хольберга, приступил к переводу трагедии Вольтера "Альзира" (с 1762).
В 1762 Фонвизин переехал в Петербург и занял место переводчика в Коллегии иностранных дел. В 1763 — 1769 служил секретарем кабинет-министра И. Елагина, ведавшего разбором челобитных на высочайшее имя, а с 1766 — и императорскими театрами.
В эти же годы Фонвизин сблизился с кружком молодых офицеров-вольнодумцев, под их влиянием создал сатирическое произведение "Послание к слугам моим..." (1769).
Интерес к театру выразился в работе над оригинальной русской сатирической комедией (до этого перекладывал иностранные комедии "на русские нравы"). "Бригадир", написанный в 1766 — 1769 и поставленный в 1770, был опубликован только в 1792 — 1795. Н. Новиков сказал об этой комедии: "...сочинена она точно в наших нравах".
В 1769 Фонвизин стал секретарем руководителя Коллегии иностранных дел — Н. Панина, воспитателя наследника престола. Их сближали оппозиционное отношение к правительству Екатерины II и убежденность, что России нужны "фундаментальные законы".
В 1777 — 1778 он совершил поездку за границу, во Францию и Германию, о чем позже написал в "Записках первого путешественника", сыгравших важнейшую роль в становлении русской прозы.
В обстановке реакции, наступившей после подавления Пугачевского бунта, Фонвизин создал самое значительное свое произведение — комедию "Недоросль" (1781). В ней прямо указан корень всех бед России — крепостное право и общественное невежество, которые, по мнению Фонвизина, могут быть преодолены реформами в духе Просвещения.
В марте 1782, после отстранения Панина от дел, Фонвизин подал в отставку, решив полностью отдаться литературному творчеству. В 1783 он опубликовал ряд сатирических сочинений: "Опыт российского сословника", "Челобитная Российской Минерве от российских писателей", "Повествование мнимого глухого и немого".
В 1784 — 1785 Фонвизин побывал в Германии и Италии, анонимно издал на французском языке "Жизнь графа Никиты Ивановича Панина", нарисовав образ идеального просвещенного вельможи.
В дальнейшем Фонвизину не позволено было выступать в печати; пятитомное собрание его сочинений не было издано. Его статьи распространялись только в списках.
Последние годы жизни писатель был тяжело болен, но литературных занятий не оставил: начал автобиографическую повесть "Чистосердечное признание в делах моих и помышлениях" (не была закончена, но и в незаконченном виде являет собой замечательный образец русской прозы).
1 декабря (12 н.с.) 1792 Фонвизин скончался в Петербурге. Похоронен в Александро-Невской лавре.