<span>Давно читала это произведение, поэтому многое смогу и не вспомнить. Но я согласна со словами императора. Прочитав первую главу, я потеряла какой-либо смысл читать роман далее. Возьмем первую главу для сравнения (потому что она была первой и последней главой в моей жизни). "Бэла". Поступок, совершенный Печориным в данной повествовательной главе, не вписывается ни в какие рамки адекватности персонажа. Для начала он пленится красотой девушки, восхищается ею, делает все, чтобы она стала его. Против ее воли и отца ворует девушку, грубо говоря, обменяв ее на коня. Девушка живет в закрытой комнате, не принимает ухаживания и подарки от Печорина. С открытой недоверчивостью она относится к герою, но все же проводит с ним все дни напролет. Они учат татарский и русский язык, тем самым сближаются. Бэла становится все более открытой и наивной девушкой, которая всё больше располагается к нему. Наигравшись с ней и получив предостаточно от нее, Печорин тут же теряет интерес к ее персоне, ведь он получил все, что хотел. А хотел он ее. Теперь он все больше теряется на охоте, не обращает внимание на девушку, не замечает ее. В итоге, девушка погибает. Отсюда можно сделать вывод, что Печорин - эгоистичный нахал, который считает, что мир вертится лишь только вокруг него. Его не интересуют чужие судьбы, его интересуют его же ежедневно меняющиеся хотения и желания, который еще считает, чтобы его жалели из-за испорченного светского мира, в котором он живет. Не пытаясь изменить сам ничего, он называет Бэлу скучной "дикаркой", с которой он не счастлив, и делает вывод, что счастье и слава от знания наук не зависят, что самые счастливые люди - невежды, а чтобы добиться славы нужно быть только ловким. Этот персонаж самый противоречивый. Он делает выбор, а когда понимает, что сделал неверный шаг, ничего не предпринимает, чтобы изменить. Это паразит, приспосабливающийся к той среде, в которой он живет за счет чьих-то страданий и мучений.</span>
В книге "Капитан-Соври голова" всего 5 рассказов
<span>Язык и золото — вот наш кинжал и яд
</span><span>Слава — удача, и чтоб добиться ее, надо только быть ловким
</span><span>Самолюбие, а не сердце, самая слабая часть мужчины, подобная пятке Ахиллеса.</span>
С первых строк Александр Пушкин рисует весьма печальную картину, сравнивая южный город с сырой темницей. Он был волен в своих поступках и довольно часто игнорировал служебные обязанности, однако отсутствие возможности вернуться в Санкт-Петербург или же Москву вызывало у поэта чувство бессильной злобы. Поэтому знойный юг ассоциировался у него с тюремной камерой, а работа в канцелярии – с заточением.
Образность, с которой Пушкин характеризует этот период жизни, усилена множеством метафор. Так, в стихотворении «Узник», чтобы подчеркнуть безвыходность своего положения, поэт проводит параллель с орлом, вскормленным в неволи, который является его собратом по несчастью. При этом автор отмечает, что гордая птица, никогда не испытывавшая пьянящего чувства свободы, гораздо сильнее и свободолюбивее, чем он, потому как своим криком и взглядом она словно «…вымолвить хочет: «Давай, улетим!»».
И, поддавшись ее уговорам, сам поэт осознает – «мы вольные птицы; пора, брат, пора!». Что именно имел ввиду Пушкин, сравнивая себя с молодым орлом? В первую очередь, это было осознанием собственного свободолюбивого «я», в результате чего раздражительность поэта лишь усиливалась. Автор понимал, что он рожден свободным и независимым человеком, и никто не вправе указывать, как и где ему жить. Однако существующий царский режим стремится навязать свои правила игры всем подданным Российской империи вне зависимости от титулов и ранга. Это открытие не только шокирует поэта, но и заставляет искать выход из сложившейся ситуации. В стихотворении «Узник» он довольно недвусмысленно намекает на то, что собирается отправиться «туда, где синеют морские края». И действительно, вскоре поэт подает прошение на имя графа Воронцова, являющегося градоначальником Одессы, о переводе его на службу в канцелярию этого портового города. Такой шаг вызван не желанием покинуть скучный провинциальный Кишинев, а стремлением хоть что-то изменить в своей судьбе и поступить наперекор власть имущим, нарушив их прямой приказ. Сам по себе перевод в Одессу не изменил судьбу поэта, который по-прежнему вынужден был жить в ссылке, однако позволил ему самоутвердиться и доказать, что лишь он сам вправе распоряжаться собственной жизнью. А значит – никто не в силах запретить поэту писать стихи и делать их достоянием общественности.