Стихотворение Ф. И. Тютчева "С поляны коршун поднялся" написано в 1835 году.
Стихотворение состоит из двух катренов (четверостиший), написанных двусложным размером - ямбом, рифма смежная.
Стихотворение строится на основе антитезы: мощь и свобода коршун противопоставлена немощи и не свободе человека. Этот контраст подчёркивает я также эпитетом "царь земли", т.к. данное обозначение человека в совокупности с описанием его жизни, лишь подчёркивает ничтожность последнего.
В первом катрене Тютчевым используется много глаголов движения: поднялся, взвился, вьется, в то время как во второй части стихотворения глагол, описывающий человека, только один - "прирос". Всё это призван усилить эффект противопоставления свободной птицы и "царя природы".
Вспомнился фильм "Батальоны просят огня". Там звучит песня, а в ней такие слова: Так бывает в дни войны, Есть минуты тишины, Когда бой затихает устало, И разрывы почти не слышны. Так бывает в дни войны, Есть минуты тишины...
Это стихотворение о таких минутах тишины.
Конечно, солдаты старались отдохнуть в эти короткие часы. Ведь усталость, недосыпание накапливались. Помните в фильме "Отец солдата" солдаты говорят, что будут делать после войны. И один говорит: А я буду спать, спать, пока не высплюсь.
А кто то берет в руки гармошку или другой инструмент, раз предоставилась возможность. И конечно под мелодии вспоминает о доме, о тех, кто ждет, о жизни до войны. Эти воспоминания греют душу, успокаивают, дают надежду, что война закончится и солдат вернется в родной дом.
Хочу присоединиться ко многочисленным почитателям творчества выдающегося писателя современности - Сергея Михалкова. Вот именно такие, простые к пониманию стихотворения, заставляют нас серьёзно задуматься о многих вопросах в жизни. И в первую очередь о нашем взаимоотношении с природой, её обитателями.
Я думаю, что будет в унисон и к месту, если приведу здесь крылатое выражение "мы в ответе за тех, кого приручили". Уверен, многие знают, что оно заимствовано из произведения французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери - "Маленький принц". Эту тему и затронул С. Михалков в своём стихотворении "Зяблик".
В подтверждение приведу последние строки стихотворения, которые убедительно выражают данную мысль:
Хотят ко дню рожденья
Мне подарить щенка,
Но я сказал: «Не надо!
Я не готов пока!»
" ...Это же элементарно Ватсон..." То что мы имели удовольствие прочитать в вышеуказанном стихотворении - есть описание одного из вариантов астрономического заката. Всего таких вариантов три. Первый - нижний край солнечного диска начинает соприкасаться с линией горизонта. Второй - линия горизонта расположена по центру солнечного диска.Третий - солнце полностью ущло за линию горизонта, а над горизонтом еще видно свечение. Вот этот третий вариант Фэт и описал, но красиво описал.
В концовке "Сказки о царе Салтане" Пушкин отдает дать традиционным способам написания русских волшебных сказок, то есть он использует концовку:
Такие концовки характерны для народных сказок, вот только пишутся они обычно прозой и встречаются как в приведенном у Пушкина варианте, так например и в таком виде:
Однако Пушкин не был бы Пушкиным, если бы не внес в эту концовку и свой элемент, свой яркий юмор, которым кстати пронизана вся эта сказка и прочие сказки Пушкина. Подобное сочетание нехарактерно для народных сказок, но у Пушкина оно встречается сплошь и рядом:
Я бы сказала, что подобное окончание делает сказку Пушкина более достоверной, более приближенной к реальности, добавляет ей правдивости.