Рассказ о случае из жизни обывателей российского захолустного городка называется "Хамелеон". (метафорическое обозначение чиновничества, глубокий метафизический смысл) Что означает это слово?
Хамелеон – пресмыкающееся, которое меняет окраску кожи при перемене окружающей среды. Таким образом, переносное значение этого слова: беспринципный человек, который из мелких корыстных побуждений легко меняет свои взгляды. (олицетворение) Надзиратель меняет свои пристрастия и убеждения, как хамелеон меняет свою окраску.
Фамилии у Чехова "говорящие". Полицейский надзиратель Очумелов. Что значит «Очуметь» ? Синонимы к этому слову (одуреть, ошалеть, потерять соображение, обезуметь, поглупеть, потерять голову) . Неплохая фамилия для блюстителя порядка. Хрюкин-фамилия, тоже "говорящая". Полупьяное лицо, речь- заставляют думать, что Чехов иронически назвал его профессию (золотых дел мастер) . Хотя, есть аргумент и в пользу другой версии, слова "работа у меня мелкая".
Главное в этом рассказе - диалог и отдельные реплики из толпы, а описание сведено к минимуму. Оно носит характер авторских ремарок (полицейский надзиратель- в новой шинели", пострадавший-человек в ситцевой крахмальной рубашке и расстегнутой жилетке", виновник скандала - "белый борзой щенок с острой мордой и желтым пятном на спине"). Еще ремарки: "Вздорный человек", ткнул "цигаркой ей в харю","Всё лицо его заливается улыбкой умиления".
Главные выразительные средства рассказа это-речь героев и художественная деталь. художественная деталь-шинель полицейского надзирателя Очумелова, узелок в его руке, решето конфискованного крыжовника, , поднятый вверх палец потерпевшего Хрюкина.
Речь Чисто полицейский характер языка Очумелова показан с помощью официальных оборотов из уложений и приказов: "он узнает у меня, что значит собака и прочий бродячий скот… ", "А собаку истребить надо"; "Пора обратить внимание на подобных господ, не желающих подчиняться постановлениям".
Полицейские канцеляризмы перемешиваются в речи Очумелова с вульгаризмами: "Как оштрафуют его, мерзавца! Я ему покажу Кузькину мать", "Ты ведь вон какой здоровила. Знаю вас чертей", "Это чёрт знает что. Ни шерсти, ни вида… подлость одна только", "…ежели каждый свинья будет ей в нос сигаркой тыкать. А ты, болван, опусти руку! Нечего свой дурацкий палец выставлять".
С подчинёнными или зависимыми от него людьми он не говорит, а приказывает: "Елдырин, узнай, чья это собака, и составляй протокол"; "Не рассуждать! ", "Нужно проучить".
Он подчёркивает в речи значение личного местоимения Я. "Я этого так не оставлю! "; "Я покажу вам, как собак распускать", "Я ещё доберусь до тебя! "
В зависимости от различных обстоятельств Очумелов употребляет то официально-деловую, то бранную лексику по отношению к собвчке (бродячий скот, подлость одна только) , то пользуется нейтральным словом "собака". А когда узнаёт, кто хозяин собаки, Очумелов, кажется, даже в росте уменьшился, стал совсем маленький и уже смотрит на собаку снизу вверх. Забыты недавние грозные слова, теперь полицейский надзиратель прибегает к словам с положительной эмоциональной окраской, он буквально сюсюкает: "собачка, собачонка ничего себе… Шустрая такая… цуцик этакий".
В речи Очумелова наглость и самомнение соседствуют с подобострастностью <span>и заискиванием.</span>
Павел - ребенок из бедной семьи. У него огромна голова, кожа землистого цвета., рябоватое лицо. На нем плохая одежда с заплатками. В общем ребенок тех времен))
Мать Егорки работает поварихой на даче олигарха Ярослава Михайловича. Новый хозяин жизни, Ярослав Михайлович, живет в этом огромном доме, изредка к нему приезжает из Москвы Галюся, молодящаяся стервозная тетка, похожая на куклу Барби. Ярослав Михайлович побывал в Австралии и купил там дельфиниху с новорожденным детенышем. В пути мама дельфиненка погибает, и тот остается один. Пьяные гости Ярослава Михайловича издевались над дельфиненком: поймали его с помощью волейбольной сетки, заглядывали в рот, окуривали дымом и прижигали нежное тельце сигаретами. В конце развлечений пьяные гости решают «пустить» дельфиненка на шашлык.
Но мир не без добрых людей! Повариха олигарха по просьбе сына Егорки спасает малыша, приготовив гостям шашлык из осетрины. Ее муж и сын проедут полстраны ради спасения жизни Бабочки. Разместив малыша в детской ванночке, отец с Егоркой вначале привезут его к подмосковной речке, но местные жители докажут им, что в пресной воде дельфиненок погибнет. Воронеж, Ростов, Азов, Анапа…Где только не побывают спасатели, которых поражало милосердие других людей: кто-то пригласил их на свою дачу, где малыш поплавал в бассейне с морской водой, кто-то обеспечил бензином. Позже в Сочи, дельфиненку удалось попасть в дельфинарий, где тот обрел маму!