Особенность древнерусской литературы заключается в том,что она всегда соблюдает этикет-этикет миропорядка,этикет поведения и этикет словесный. Вроде бы это,но могу ошибаться
<span>При прочтении "Повестей Белкина" во мне появляется маленький всезнающий Фокс, который одновременно понимает кучу взаимоисключающих вещей. Например, совершенно понятно, почему именно "Повести Белкина" одними из первых вливаются в школьную программу, чтобы познакомить маленьких школьных страдальцев с Пушкиным. И дело не только в крошечном объёме этих повестей, важен ещё и чёткий интересный сюжет, который удерживает внимание юных читателей, простой и в то же время богатый, а не примитивный язык, разнообразие тем на любой вкус. Так что для пятиклашек, которые ещё только делают первые шаги в пугающий мир сложной литературы, это отличный выбор. В то же время совершенно понятно, что читать "Повести Белкина" для того уровня восприятия, которое задумывал Пушкин, надо уже читателю с большим опытом. Просто потому, что это блестящая пародия, а чтобы понять пародию, надо знать и оригиналы. Оригиналами в данном случае являются многочисленные штампованные популярные произведения сентиментализма, романтизма и даже "страшного" рассказа, которые в то время (да и сейчас, в общем-то) были куда популярнее литературы глубокой и нетривиальной. Пушкин щедрой рукой черпает все эти рояли из кустов, дичайшие совпадения, стереотипы и клише, лепит из них уморительнейший пародийный замес, складывает в сборник, назначает несерьёзного рассказчика, который безвозвратно испорчен банальщиной и даже в своём предисловии умудряется опростоволоситься, и... И оказывается, что писательское мастерство автора так высоко, что он даже эти шутеечки умудряется сделать хорошими, даже настолько, что большинство современников не усмотрели не такую уж и тонкоту троллинга, приняли за чистую монету и удивились. Сейчас же для нас, не заставших все эти многочисленные повести со смертями, женитьбами, неожиданностями и прочим (не застали - потому что у нас это всё перешло в телевизионную сферу ток-шоу каких-нибудь или пошловатых сериалов, а те самые пушкинских времён произведения в силу своего посредственного качества благополучно забыты), тоже пародия в "Повестях Белкина" усматривается не всегда. Кулстори и кулстори, пусть с ними пятиклашки возятся. </span>
Подробнее на livelib.ru:
<span>https://www.livelib.ru/book/1001224097/reviews-povesti-belkina-aleksandr-pushkin</span>
Ф.М. Достоевский выделяет Гоголя как первого, открывшего читателям, мир «маленького человека». Вероятно, потому, что в его повести «Шинель» Акакий Акакиевич Башмачкин является главным героем, все же остальные действующие лица создают фон.
Высокое поэтическое мастерство, романтический национальный колорит баллады "Светлана "признаны лучшими, как и само произведение родоначальника русского романтизма Жуковского. В отличие от "Людмилы", "Светлана" заканчивается счастливой развязкой, обращающей страхи и ужасы в "лживый сон". Романтизм "Светланы":слишком идиллично изображена в балладе русская жизнь. "Светлана" НЕ утрачивает и сегодня своей художественной ценности, т. к. суть её в передаче лирического, романтического с помощью содержания, сюжета самОй баллады Романтизм баллады талантом автора достигает эмоциональной выразительности и лиризма сменой мотивов светлых, радостных и печальных, трагических. У Жуковского глубоко лиричны и душевные переживания, и картины природы. В этом и заключается романтизм всех его баллад. Тускло светится луна В сумраке тумана. Молчалива и грустна Милая Светлана Пушкин не раз брал из Светланы эпиграфы к "Евгению Онегину" и "Метели"
Значит если ты не знаешь, что там, то лучше пробуй и не испытывай