В разных частях нашей планеты английский язык не одинаков. Люди говорят на английском в Америке, Австралии и Великобритании, потому что это их родной язык, но все эти «английские языки» отличаются друг от друга.
Можно выделить американский, австралийский и канадский варианты английского языка. Люди, которые живут в Великобритании, говорят на британском английском. А те, кто живут в Индии – на индийском варианте английского. Британский и американский варианты английского языка являются самыми важными благодаря их широкой распространенности.
На самом деле, они не сильно отличаются друг от друга. Если вы изучаете британский английский, то вы сможете понять людей, которые прибыли из США. Возможно, вы не сможете уловить все, что было сказано, и, возможно, вы обнаружите, что некоторые слова звучат довольно странно. Вы с уверенностью сможете сказать, что эти люди не британцы, но вы все равно сможете общаться с ними. Все потому что грамматика и лексика британского и американского вариантов английского языка во многом схожа. Однако, некоторые вещи в Великобритании и Америке называются по-разному.
<span>Прочитай примеры в табличке, чтобы узнать об этих словах.</span>
<span>одження. 2. Хто це зробив? 3. Блискавка вразила цього старого дерева
3.Поставити в страдательном заставі ,відзначити агента, де це необхідно
1.Моя дитина не могла зробити цього пошкодження.
2.Хто це зробив?
3.Блискавка вразила це старе дерево</span>
She gave me her telephone number and I gave her mine.
Или
She gave me her telephone number and I gave her my telephone number.
Выберите правильные формы, чтобы завершить предложения.1)моя младшая сестра