На полке стояли две кастрюли. Одна большая, блестящая, другая поменьше и постарше. Большая редко покидала своё место, а та, что поменьше, то и дело спрыгивала на плиту. Большая считала себя хозяйкой полки и очень важничала. Вот и на этот раз она подбоченилась, мигнула блестящим боком и фыркнула: "Как ты ужасно выглядишь! Вся потрепанная, маленькая и невзрачная. Не то что я! На меня любо-дорого смотреть!"Другая кастрюлька не любила ссорится. Но тут она не выдержала:- Ты боком сверкаешь да бездельничаешь! А я каждый день людей кормлю.Вот и подумай, кто из нас важнее.
Лисьего меха
волчьего характера
медвежьего меда
собачей радости
барсучьего воротника
кроличьего ума
кошачьей смекалки
Пальто [п а л' т о]
рак [р а к]
окунь [о к у н']
маяк [м а й' а к]
/так?/
Много веков отделяет современный язык от речи наших далеких предков. Многое изменилось за это время. Ушли в небытие одни слова, появились другие, преобразовалась грамматика, многие слова произносились раньше не так, как сейчас, иными были их значения. И все-таки смогли ли бы, встретившись, наши пращуры понять своих правнуков? И наоборот, поняли бы мы без переводчика их речь? Такую ситуацию попытались представить авторы фильма «Иван Васильевич меняет профессию» , поставленного по мотивам пьесы Михаила Булгакова