Я с интересом прочла повесть "Тарас Бульба" Н. В. Гоголя. Она рассказывает о прошлом Малороссии. Мне нравиться читать такие повести, в которых показывается мужественность людей, как Тарас.
Он занимался ратными подвигами. У Тараса не было важнее цели, чем защищать независимость своей страны.
Из всех героев мне очень нравиться Тарас Бульба. Он смелый и отважный человек. Который борется за справедливость. Сам он был из числа коренных полковников. Отличался грубой прямотой своего нрава. Конечно есть хорошие и отрицательные черты характера. Внешне он был хорош. Даже немого свеж для своих лет.
Ему выпадает нелегкое испытание. Его младший сын Андрей - предатель. Ну, конечно, не нам его судить, это его выбор и его право. Тарас решается казнить его. Старшего сына убили в плену. Он находит всё - таки силы в себе пережить гибель двух сыновей. он остается бороться за Родину. Бог наказал его за смерть Андрея и лишил Остапа.
В битве то шляхами он был прикован и сожжен на костре. Что и пришлось испытать Тарасу. Когда огонь уже лизал его ноги, ему было больно, но он не промолвил ни слова, а сам он испытывал адские и мучительные боли. Он умер мученической болью. А что пришлось испытать бедной матери и что она пережила!
Тарас - это пример для следующего поколения. Он обладает необычными чертами характера. Его характер неописуемый. Вот за что он мне и нравиться. В нём есть какая - то изюминка.
Ответ:
Аврора— богиня ранішньої зорі. У образній і поетичній мові взагалі синонім ранішньої зорі. Вираз «рожевоперста Аврора» увійшло до літературної мови із творів Гомера. У грецькій міфології їй відповідає Еос.
Авгієві стайні— обширні стайні Авгія, царя Еліди, які протягом багатьох років не прибиралися. Очищені від смороду були в один день Гераклом. Він направив через стайні річку Алфей, води якої і забрали усі нечистоти. Міф цей вперше повідомлений старогрецьким істориком Діодором Сіцілійським. Виниклий звідси вираз «Авгієві стайні» виражає вкрай запущене приміщення, а також справи, що знаходяться у крайньому безладі.
Аргус, Аргос— стоокий велетень, уособлення зоряного піднебіння, син Геї. Богиня Гера змусила його стерегти Іо, кохану свого чоловіка Зевса, як він перетворив на корову, щоб вберегти від гніву ревнивої дружини. Гера випрохала у Зевса корову і приставила до неї Аргоса, який пильно стеріг її — лише два ока у нього водночас закривалися, інші булі відкриті і стежили за Іо. Лише Гермесу вдалося його вбити. Гера перенесла очі Аргоса на пір’я павича. Ім’я Аргуса стало прозвиськом для пильного і невсипущого вартового. За іншою легендою, стоокий Аргус втілює зоряне піднебіння.
Объяснение:
<span>Приезжает он даже не влюбленный, а скорее оживленный прежними воспоминаниями о своих ухаживаниях за Софьей, от которой он уехал, ничегошеньки девушке не обещав. А когда встречает прохладный прием, равнодушную вежливость с ее стороны и абсолютно индиффирентное отношение к его остротам по поводу общих знакомых, заводится от противного и начинает разгоратьтся чувствами. Если бы Софья со слезами любви кинулась ему на шею. Чацкий скорее всего мило пошутил бы об увлечениях юности и потрепал ее по щечке, а так он начинает сам себя подогревать и к середине повествования уже влюблен по полной и одержим ревностью и поисками соперника (Кто? Кто? Скалозуб? Молчалин? Кто увел у меня девушку?) . Ну а девушка его мило разводит и выставляет в смешном и невполне пристойном виде (Он сумасшедший) - в принципе, бьет его же монетой, Насмешкой того дже сорта, которые он так легко ронял о других. Видимо, на себя роль объекта шуток Чацкий никогда не примерял, поэтому, когда он все это узнает, он приходит в неподдельный ужас. Не ожидал он такого и все тут</span>
напиши что это был котик,ты подобрала его на улице потому что тебе его стало жалко,и продолжай мысль
Над всеми этими вопросами ребятам еще раз придется думать самостоятельно дома, когда они будут перечитывать текст. Можем ли мы и теперь считать рассказ важным и для сегодняшних дней, и для взаимоотношений людей сегодня? Можно ли считать его вполне современным?
Разумеется, все размышления должны исходить из самого текста бунинского рассказа и ни в коем случае не сводиться к определенным жизненным взаимоотношениям между людьми.
Муж-офицер, который любил свою жену и догадался об ее измене, свел счеты с жизнью. Бунин размышляет о том, что счастье одного может привести к трагедии другого. Но он смягчает драматизм рассказа: офицер умирает слишком театрально, слишком искусственно. В его смерти нет суровой, пристойной случаю простоты, а есть какой-то неуместный вызов жизни. И все это тоже происходит на фоне природы, сама естественность которой внутренне одухотворена. Так в рассказ Бунина входит мысль о величии бытия, об искусственности человеческих представлений, в которых даже трагедия любви смешана с фальшью».