Ну делать нефиг было вот и выбрал. Или просто этот герой сказки был самый главный.
динокий охотник берет на воспитание сиротку и спасенную ее кошку: их жизнь течет спокойно и размеренно: охотник добывает животных, сиротка (ее имя Даренка) готовит нехитрую еду. По вечерам Даренка любит слушать занимательные рассказы старого охотника. Ее любимый - про Серебряное копытце.
Найти Серебряное копытце - давняя мечта охотника. Но однажды, когда он был на охоте, волшебный козлик сам нашел дорогу к их с Даренкой дому. Однажды Даренка услышала стук: вышла из домика и увидела, как при каждом ударе из под копытца козлика вылетают драгоценные камни.
Когда охотник вернулся, он не узнал свою избушку: она вся сияла от разбросанных вокруг нее драгоценных камней. Охотник собрал их в шапку, теперь у них с Даренко появилась возможность жить-не тужить. Вместе с Серебряным копытцем пропала и кошка (она, скорее всего, была волшебная).
Эти фразеологизмы означают душевные терзания и переживания по поводу совершенных человеком поступков.
1.Олицетворение<span> - это наделение неодушевленных предметов живыми качествами!
2.</span>Олицетворение<span> - глагол, употребленный в переносном значении, который переносит действие живого существа на другие предметы. Например, природа притихла; спит трава.</span>
В очередной раз, словно взяв в руки не перо, а скальпель, Чехов препарирует человеческую душу. Сегодня нам явятся такие качества как мягкотелость, малодушие и ложная скромнось.
Героиня произведения, гувернантка Юлия Васильевна, беря расчет от барина, получила суровый урок за свое "великотерпение". По ходу текста мы ужасаемся, следя за вычетами каждого рубля, насколько глубоко может позволить себя унизить человек. Девушка готова плакать, у нее дергается глаз и дрожжат руки, она робко и невнятно возражает, но стойко сносит все вычеты из скромного жалования, не смея открыто перечить барину. Она жалка до боли и безответна до унизительности.
Барин, будучи человеком справедливым и честным, не понимает, как можно позволить так себя размазывать. Ему претит раболепие гувернантки, он решает жестоким уроком вывести ее из рабского ступора. Но, и в этом горькая ирония Чехова, девушка все терпит. Она получает таки честно заработанные деньги, но автор не уверен, что подобные ей "рабы по своей воле" поднимут свои головы после одного урока.