<span>1.
<span>В сюжете
романа обычная жизнь маленького городка американского Юга до
гражданской войны. Главный герой произведения - озорной непослушный мальчишка
Том Сойер и его друзья: Гекльберри Финн, красавица Бекки, а также страшный
и жестокий индеец Джо, добродушная тетя Полли и многие другие.
В сюжете романа обычная жизнь маленького городка американского Юга до
гражданской войны. Главный герой произведения - озорной непослушный мальчишка
Том Сойер и его друзья: Гекльберри Финн, красавица Бекки, а также страшный
и жестокий индеец Джо, добродушная тетя Полли и многие другие.
Как и все мальчишки этого возраста, Том и Гекльберри не очень хотят
ходить в школу, где строгие учителя жестоко наказывают провинившихся
учеников, потому что в те времена еще разрешались физические
наказания. Том - замечательный рассказчик, он так увлекательно и
самозабвенно врал, что даже тетя Полли верила ему, не то что
мальчишки-ровесники.
Мальчики ищут разных приключений и любят опасности, которые
подстерегают их на каждом шагу. Бедная тетушка Полли не успевает
следить за этим проказниками. Они всегда в движении, всегда придумывают
какие-нибудь небылицы и попадают в разные ситуации, из которых порой так трудно
выпутаться.
Я думаю, что главная идея произведения всё-таки - дружба и преданность.
Автор говорит о том, что главные качества хорошего человека - это
доброта, храбрость, мужество, сообразительность и решительность.</span></span>
Отечество, отчизна — родная страна. Понятие отечество обозначает страну предков
человека, а также часто имеет эмоциональный подтекст, подразумевающий,
что некоторые испытывают к отечеству особое, сакральное чувство, которое
сочетает любовь и чувство долга
Чехов показывает в этом рассказе одну только безымянную станцию на железной дороге, но это Россия в миниатюре.
Рассказ занимает одну страничку.<span>На станции железной дороги лежит книга жалоб. Но в ней пишут все,что придет в голову. Отрывочные фразы. Смешно!)</span>
"Повесть о Петре и Февронии" была обработкой житийных легенд о муромских святых и потому содержит целый ряд традиционных агиографических (житийных) мотивов, но они в большинстве своем тесно переплетаются со сказочными, т. е. фольклорными.
Житийное: повествует о житии муромских святых Петре и Февронии; в повествовании нет сильных эмоций, а есть тихая умиротворенность, погруженность в себя. Тема любви тесно связана с темой ума, человеческой мудрости. Упоминается о двукратном соединении тел супругов в одном гробе. Традиционный для жития финал повести, рассказывающий о том, как Петр и Феврония перед смертью приняли монашество под именами Давида и Ефросиньи.
<span>Фольклорное: сказочный образ змия - искусителя, вводятся элементы волшебства, волшебный меч одновременно оказывается посланным герою Божественным промыслом. Необычные чудеса, например: за одну ночь превращаются в цветущие деревья воткнутые ею в землю прутья. </span>
Одним из главных вопросов, стоявших перед современниками Грибоедова, был также вопрос о будущем русского общества, о том, каким путем должна идти Россия. Противостоя «западникам» , Грибоедов высмеивает преклонение перед всем иноземным, отстаивает преимущества национальной самобытности, говорит о пропасти, все более разделяющей «умный, бодрый.. . народ» от знати. В монологе о «французике из Бордо» , одном из самых важных в комедии, Чацкий описывает смешную и жалкую сцену: некоего, ничтожного господина - «французика» , приехавшего в Россию («к варварам» ) на заработки, облепили восторженные дамы, «тоска, и оханье, и стон» которых дали ему возможность чувствовать себя маленьким царьком.
<span>Чацкий, обличающий подражание иностранцам, безусловно, прав — заимствуя что-то хорошее, не нужно превращаться в обезьяну, копирующую все до малейшей детали. Чацкого возмущают и восторженные вздохи сограждан, посвященные далекой и прекрасной Франции. В монологе о «французике из Бордо» Чацкий выступает не просто как патриот. Можно заметить, что его взгляды близки к воззрениям славянофилов. Чацкий выступает против засилья иностранных слов в русском языке, высмеивает французский покрой одежды, не слишком удобный и приспособленный к климатическим условиям России: </span>
<span>Я одаль воссылал желанья </span>
<span>Смиренные, однако вслух, </span>
<span>Чтоб истребил Господь нечистый этот дух </span>
<span>Пустого, рабского, слепого подражанья.. . </span>
<span>...Пускай меня объявят старовером, </span>
<span>Но хуже для меня наш Север во сто крат </span>
<span>С тех пор, как отдал все в обмен на новый лад — </span>
<span>И нравы, и язык, и старину святую, </span>
<span>И величавую одежду на другую </span>
<span>По шутовскому образцу.. .</span>