это стихотврение очень нежное, тонкое. Автор с трепетом описывает этот вечер. Ему приятно общество девушки. Приятен ее смех, ее манеры: " И тихий смех мне был наградой,Добра мне этот смех желал.."
история любви молодых жителей идёт война наступает период резкого похолодания хотя часть населения успевает укрыться в убежищах под землёй остальные обречены
Для меня И. А. Бунин — это очень интересный автор, его произведения
заставляют меня задуматься о смысле жизни и собственных поступках. Читая
произведение «Кавказ» , я представляю себе трех человек, каждый из них
по-своему мыслит, любит, живет. Для меня осуждать какого-то из героев
было бы неправильно. Я считаю, что для героини любовь собственного мужа
стала привычной, обыденной, что и толкнуло ее в объятия чужого человека.
Мне кажется, что для нее это был «призрак любви» , и она в него
поверила. Любил ли ее любовник — трудно сказать, так как он не настаивал
на ее полном разрыве с мужем и поощрял ее ложь.
Рассказ «Кавказ» является жизненной зарисовкой с уникальной историей любви. Бунин описывает не столько саму любовь, сколько те чувства и последствия, которые она влечет за собой. Мне кажется, что героиня была эгоистичной, лживой, трусливой, муж — самолюбивым, жестоким и честолюбивым офицером.. .Их любовь не состоялась, но для него ее измена была крахом всей жизни.. .Меня поразило то, что такое красивое и нежное чувство любви заканчивается так трагично.. .
В душе героини было смятение (долго ли продлится счастье с любовником, догадывается ли муж, есть ли возможность возврата в семью) . Дома она заботилась о муже, с дороги посылала письма, открытки, боялась, что мужу известна правда. Муж мне понравился больше всего, ведь именно у него было более сильное чувство. Он, вероятно, догадывался о ее действиях, но позволил себя обмануть. Он ждал, в душе, ее возвращения и, наверное, простил бы жену.
Но вот он пришел в отчаяние и не смог справиться с ревностью, с горем. Он застрелился. У меня, когда я задумываюсь над смыслом происходящего, на глаза наворачиваются слезы. Но это слезы не от горечи кончины одного из героев, а от лжи и бессилия, которые управляют людьми, калеча их жизни.. .
Древняя литература наполнена глубоким патриотическим содержанием, героическим пафосом служения русской земле, государству, родине.
Главная тема древнерусской литературы — мировая история и смысл человеческой жизни.
Древняя литература прославляет моральную красоту русского человека, способного ради общего блага пожертвовать самым дорогим — жизнью. Она выражает глубокую веру в силу, конечное торжество добра и способность человека возвысить свой дух и победить зло.
Характерной особенностью древнерусской литературы является историзм. Героями выступают преимущественно исторические лица. Литература строго следует факту.
Особенностью художественного творчества древнерусского писателя является и так называемый «литературный этикет». Это особая литературно-эстетическая регламентация, стремление подчинить само изображение мира определенным принципам и правилам, раз и навсегда установить, что и как следует изображать.
Древнерусская литература появляется с возникновением государства, письменности и основывается на книжной христианской культуре и развитых формах устного поэтического творчества. В это время литература и фольклор были тесно связаны. Литература часто воспринимала сюжеты, художественные образы, изобразительные средства народного творчества.
Своеобразие древнерусской литературы в изображении героя зависит от стиля и жанра произведения. В соотношении со стилями и жанрами воспроизводится в памятниках древней литературы герой, складываются и создаются идеалы.
В древнерусской литературе определилась система жанров, в рамках которых началось развитие оригинальной русской литературы. Главным в их определении было «употребление» жанра, «практическая цель», для которой предназначалось то или иное произведение.
Традиции древнерусской литературы обнаруживаются в творчестве русских писателей XVIII–XX веков.
<span> Преобладание мотивов личных переживаний лирического героя, пронизывающих стихотворение: одиночества, страдания, тоски из-за отвергнутой любви – позволяют отнести его к жанру элегии, тем более что многие литературоведы указывают на связь этого стихотворения с элегией французского поэта Арно, переведенной на русский язык В. Жуковским и Д. Давыдовым, имевшей шумный успех у читателей.
</span>УдАчИ=)))