I look for a pen.
I look for you.
I look for inspiration.
I look for a book to read.
I look for a job.
Обычно все же употребляют I am/was looking for...
Не знаю, по какому УМК (учебно-методическому комплексу) учится ваш ребёнок, да это и неважно. В каждом уроке (разделе) поэтапно вводится новая группа слов, которые ребёнок сначала учится произносить, затем читать, а уже потом писать и употреблять в речи. Нужно прописывать эти слова в обязательном порядке по 2-3 строчки (для того, чтобы руку, что называется, набить и зрительно их запомнить).
Также советую купить себе Книгу для учителя, которая полагается к данному УМК (продаётся в любом книжном магазине, в которых продаются учебники), и потренироваться с ребёнком в написании диктанта.
Письмо - это один из самых трудных аспектов языка при изучении английского: не расстраивайтесь на первых порах, если у ребёнка не всё будет получаться. Со временем, если он будет всегда прописывать слова, они у него в памяти закрепятся.
Знаю, о чём говорю: мои ученики к концу 9 класса эссе/сочинения на английском языке писали лучше, чем на русском:-)
Скачать бесплатно не только поурочные разработки, но и другие полезные материалы: рабочие программы, календарно-тематическое планирование, конспекты уроков и мероприятий можно со следующих сайтов:
www.tea4er.ru
www.nsportal.ru
У меня дочка во 2 классе. Я по английскому языку знаю только, как сосчитать от 1 до 10. Но дочери помогать приходится. Часто приходится пользоваться интернетом для перевода слов. Правильность выполнения задания я проверить не могу. Но требую, чтобы она хорошо, без запинок отвечала, читала. На русском языке помогаю составлять тексты. А вообще-то очень трудно помогать детям, если сам изучал один язык, а ребенок другой.
Потому что у нас не юмеют обучать аглийскому языку. В средней школе точно. Может, и есть учителя, способные в обычной школе донести до учеников простые истины разговорного языка, но таких явно мало. Все заканчивается тупой зубрежкой и аналогичными фразами типа: Ай эм э пайлот или э докте.. До разговорного (пиемлимого) английского явно далеко:(