Я знаю, что много, но вот на выбери))
-<span>Во-первых особенностью правовых систем, в государствах, господствующей религией в которых стал ислам. Даный тип правовых систем кардинальным образом отличается от западного (европейского типа). . Главными источниками права в этом случае являются священные книги, высказывания пророков (в частности, в исламе - Коран и Сунна), а также правовые традиции и обычаи, присущие данному этносу или региону. Ещё одной характерной чертой мусульманского права, можно назвать широко распространённый принцип авторитета: нормами права становились отдельные решения пророков, исторических личностей, религиозных лидеров. Во-вторых, кроме анализа самой сущности права Османской империи, необходимо сделать выводы, исходя из временного ракурса, тоесть трансформации правовой системы с течением времени. Значительные изменения произошли за 7 веков в Малой Азии, начиная от жесткого применения норм шариата в период тюрков-сельджуков, завоевавших Анатолию. Важную роль сыграл Арабский Халифат, который заложил основы мусульманской религиозно-правовой системы. Далее взаимоотношение религиозных норм и султанского права, развивалось в сторону возрастания роли последнего. . И, наконец, важнейшим собитием в истории права Османской империи, стало издание «Кодекса правовых норм» (Маджаллы) в конце 19 в, который ещё более ограничил действие норм религиозного права. Появился принцип, указывающий, в первую очередь использовать нормы. В качестве заключения, нужно сказать, что и после исчезновения Османской империи с политической карты мира в 1923 г., тендеции уменьшения роли религиозного права остались неизменными, что, в конце концов, привело к объявлению Турции демократическим и светским государством.</span>
Многие из нас, особенно школьники и их родители, неустанно задаются вопросом о том, зачем нужно знать историю. Какова значимость и актуальность изучения событий многолетней давности? Однако существует множество разнообразных причин, указывающих на необходимость изучения этого предмета, который является сочетанием многих других дисциплин. Много аргументов уже было приведено по поводу важности истории, но они по-прежнему остаются актуальными и на сегодняшний день.Изучение значимых исторических событий и людей подобно путешествию во времени. История изучает прошлое и наследие прошлого в настоящем. Это необходимо для того, чтобы знать, как наш современный мир и народы нашей планеты стали такими, какими мы видим их сегодня, а также как мы эволюционировали. Многие загадки, пугающие и интригующие, перестают быть такими таинственными, как только становятся понятными сложные причины и события, к ним приведшие. Это объясняет, зачем нужна история. Когда понимается то общее, что мы делим с людьми из прошлого, а также осознаются различия в настоящем, формируется осознание нашего общества, его настоящего, прошлого и будущего.
<span><span><span> <span>
</span>
<span>
<span>«Китаби-Деде
Горгуд» (полное название «Китаби Дедем Горгуд ела лисани таифейи
Огузан» – на языке огузских племен означает «Книга моего отца Горгуда»,
является эпосом огузских тюрков) – самый древний памятник письменной
народной литературы Азербайджана (XI - XII века). По
традиции, авторство дастанов Китаби-Деде Горгуд, принадлежит самому Деде
Горгуду. Сюжет дастана отображен в двенадцати «бойах» (главах),
уходящих корнями в мифологическое мировоззрение. Дастан Деде-Горгуд, в
XI веке был записан, под названием «Китаби Дедем Горгуд», а экземпляры,
дошедшие до наших дней, являются выполненными в XVI веке копиями
рукописей. По мнению немецкого востоковеда Фридриха фон Дитса, впервые
привлеченного к исследованиям данного памятника литературы, некоторые
мифологические сюжеты эпоса, к примеру, сюжет Гарагёз, дали пищу для
создания аналогичного сюжета в древней Греции. Образ Тепегёза (Циклопа) в
«Китаби-Деде Горгуд», в сравнении с образом Полифема из поэмы «Одиссея»
Гомера можно считать еще более древним. На сегодняшний день известно о
существовании двух рукописей «Китаби-Деде Горгуд». Одна из них, была
перевезена из Стамбула в Германию немецким востоковедом фон Дитсом.
Состоящая из вступления и двенадцати бойев (глав), рукопись была
подарена библиотеке города Дрезден, где и находится по нынешний день.
Другая была обнаружена в Ватикане в 50-е годы XX века. Рукопись,
состояла из вступления и шести бойев. Третий же экземпляр рукописи
«Китаби-Деде Горгуд», был подготовлен Институтом Рукописей Национальной
Академии Наук Азербайджана. Основную суть истории дастана
Деде Горгуд составляют защита Родины и народа, война не на жизнь, а на
смерть, древних огузов представляющих добрые силы против иноземных
захватчиков, а также не теряющие своего значения и по сей день,
морально-дидактические взгляды. В 50-е годы прошлого
столетия, под давлением идеологии советского тоталитарного режима,
Дастан «Деде Горгуд» был запрещен, как литературный памятник,
разжигающий национальную вражду. И только в начале 60-х годов дастан был
«оправдан».Поэтический язык дастана «Китаби-Деде Горгуд»,
являющегося памятником художественного мышления Азербайджана, богат
средствами художественного выражения. В них искусно используются
тонкости народного языка, пословицы, пословицы, поговорки и
идиоматические выражения. С точки зрения изучения истории
Азербайджанского тюркского языка «Китаби-Деде Горгуд» является
богатейшим источником информации. </span></span></span></span></span>
Разнообразие состава населения, заметную часть которого составляли приезжие люди, позволяло горожанам расширять кругозор, познавать окружающий мир, обогащаться за счёт многих культурных заимствований. Город был центром культурного взаимодействия и культурной активности в эпоху Средневековья, что способствовало развитию европейского общества.
<span>Горожане по-новому оценивали мир, в котором жили. В отличие от феодалов и крестьян они стремились нажить богатство, занимаясь прежде всего торговлей, банковским делом и производством товаров. Купцы были особенно деятельны и предприимчивы, пускались в далёкие и опасные путешествия. Деловые люди следовали правилу: «Человек рождён не для того, чтобы провести жизнь во сне, а для действий» . Город создал новый образ жизни, новых людей, новые ценности. </span>
Кондиции были подписаны в 1730 г. при Анне Иоанновне,они так и не вошли в силу,из-за того,что Анна Иоанновна решила править престолом самостоятельно,поэтому она их публично разорвала в день,когда они должны были вступать в силу.