<span>Действие 1. Общественный сад у Волги. Борис жалуется Калугину, что они с сестрой находятся в полной зависимости от деспотичного дяди и сетует на то, что ему придется всю свою молодость провести в этой глуши. Появляется Кабаниха со своим семе йством, она как всегда покрикивает на сына Тихона, упрекает жену Катерину, что она никак не наладит отношений с его матерью. Катерина с Варварой вспоминают свою привольную жизнь дома у маменьки, Катерина рассказывает свои сны, у нее не очень хорошие мысли, и ей кажется, что она стоит на краю пропасти. Полоумная барыня, неизвестно откуда появившись, кричит, что девушек ждет кара небесная. Началась гроза, Катерина с Варварой убегают.</span><span> </span> <span> Действие 2 происходит в доме Кабановых. Катерина признается Варваре, что влюблена в Бориса, но тут же пугается собственного признания и говорит, что никогда не изменит мужу. Пришли Кабаниха с Тихоном, Катерина просит Тихона не уезжать или взять ее с собой. Тихон отказывает Катерине, и она, стоя перед ним на коленях , просит взять с нее клятву. Тихон не делает этого и уезжает. Кабаниха как всегда ругает Катерину за непочтение и уходит. Катерина в ужасном настроении, страдает, что не умерла еще в детстве и не стала бабочкой, плачет о том, что у нее нет детей. Приходит Варвара, дает Катерине ключ от калитки и говорит, что ночью ее будет ждать Борис. Катерина пугается, но очень хочет увидеть Бориса и соглашается.</span><span> </span> <span> <span>Действие 3. </span> Около дома Кабаниха и Феклуша разговаривают о суетливости городской жизни. Появляется Дикой и по привычке сварится с Кабанихой. Появляется Варвара со своим возлюбленным Кудряшом, она договаривается с Борисом, чтобы тот встретился с Катериной у оврага.</span><span>Ночью Борис приходит у оврагу, но там Кудряш. Борис просит его освободить место для свидания, потому что он встречается с замужней женщиной, и Кудряш догадывается, о ком идет речь. Борис встречает Катерину, она признается ему в любви, обвиняет его в том, что он погубил ее честь, но Борис поступает легкомысленно и предлагает ей не думать о будущем, а просто получать удовольствие. </span> <span> <span>Действие 4. </span>Льет дождь, люди прячутся в галерее, где на стенах картины Страшного суда. Дикой и Кулигин ссорятся, говоря, что гроза – наказание за тяжкие грехи. Кулигин уходит. Гроза прекращается. Приходит Катерина и Тихой с матерью. Катерина в ужасе, она напугана и думает, что гроза пришла неспроста, она уверена, что молния убьёт ее. Кулигин пытается объяснить, что гроза – это благодать, но Катерину уже не остановить, и она рассказывает всем о своей связи с Борисом. </span><span> </span>
<span>А.Блок "Есть в дикой роще у оврага...", "Офелия в цветах, в уборе...", "Мне снилась ты, в цветах на шумной сцене....", "Песня Офелии" ( два стихотворения, написанных в разные годы), "Я-Гамлет. Холодеет кровь...","Я шел во тьме к заботам и веселью...", "Прошедших дней немеркнущим сияньем...",А.Ахматова, цикл "Читая Гамлета", М.Цветаева " Офелия- Гамлету", "Офелия- в защиту королевы", "Диалог Гамлета с совестью", В.Брюсов "Офелия".</span>
На две страницы писать не стану)сам напишешь) а вот тема главная-в общем, Гоголь , как верующий человек описал в комедии нашу жизнь и страшный суд. мы, как и чиновники , погрязли в грехах и пороках, заискиваем и угождаем не тем(как чиновники Хлестакову).Ну и подумай над их поведением при встречи с Хлестаковым и проведи аналогию с нашей жизнью. А когда приезжает настоящий ревизор они предстают пред ним подобно,как все смертные на страшном суде пред Богом. Они понимают , что занимались не тем, чем нужно.И немая сцена в конце это как раз то, как грешник смутится перед Богом,переполнившийся стыдом. А комедию прочитай обязательно и подумай) великолепная,глубочайшая книга)удачи!))))
Гауф написал для детей барона Хегеля свои волшебные сказки, впервые их опубликовали в «Альманахе сказок января 1826 года для сыновей и дочерей знатных сословий» . Там имелись такие произведения Гауфа как «Калиф-Аист» , «Маленький Мук» , некоторые другие, которые сразу же приобрели популярность в немецко-говорящих странах. Переводчик: Касаткина Н. , Татаринова И. , Шлапоберская С. Эта волшебная сказка рассказывает об удивительных приключениях могущественного багдадского калифа и его мудрого визиря, которые превратились в аистов, и, чтобы вернуть себе человеческий облик, им предстоит победить злого волшебника и спасти заколдованную принцессу. Иллюстрация к книге «Калиф-Аист: Крупнова, Наталья Андреевна; Вольный перевод Н. Гандуриной. – 2 изд. – Санкт-Петербург: Лаврова и Попов, 1899 (Санкт-Петербург: Тип. И. Флейтмана) . – 31 с. : ил. ; 17 см. Иллюстрации к книге «Избранные сказки» / Пер. с нем. М. и Е. Соломиных. – Санкт-Петербург: Изд. ред. журн. Детский Отдых, 1904. – 144 с. : ил. ; 19 см. – Содерж. : Карлик Нос; Маленький Мук; Судьба Саида; Калиф Аист.