Бедным лучше быть чем дешевым потому что бедный он старательный самостоятельный а дешевый его не кто не у вожает он дешевый
Пушистые снега, тяжкие рога, свежих сил. Вроде бы это, я точно не знаю...
Ну эпитет-в переносном смысле.
Например: снег не может быть пушистым.
<span>Вечер в лесу. или Вечерняя жизнь обитателей леса. или болота)</span>
<span>Олицетворение: Всходили и гасли очи
</span><span>Повтор: Откуда такая нежность?
Инверсия: </span><span>Не первые – эти кудри
Разглаживаю, и губы
<span>Знавала – темней твоих.
</span></span>Сравнение: <span>Всходили и гасли звезды…
…Всходили и гасли очи
<span>У самых моих очей.
</span></span><span>Устаревшая форма слова: у возлюбленного очи, а не глаза.
</span>Риторический вопрос: <span>Откуда такая нежность?
И что с нею делать, отрок
Лукавый, певец захожий,
С ресницами – нет длинней?
<span>Эпитеты: ночью темной, лукавый отрок, певец захожий</span></span>
Герасим — это мужик, который принадлежал старой барыне. Он жил в деревне, но потом его забрали в город. Выглядел он угрюмо: большой, здоровый, крепкий. Но у него был один очень большой недостаток: он был глухонемым. Герасим работал дворником и был очень трудолюбивым. Жил он в каморке, где сам же построил себе кровать, стол и стул.
В Москве ему понравилась только одна девушка, ее звали Татьяна. Она тоже работала во дворе прачкой. Но Татьяну вскоре выдали замуж за пьяницу Капитона. Этого захотела барыня, а не они. Герасим пережил большую трагедию.
Спустя год он прогуливался вдоль реки и спас тонущую собачку. Она ему очень полюбилась, и он назвал ее Муму.
Муму жилось хорошо, но однажды ее увидела барыня. Для Муму это закончилось несчастьем. Герасиму пришлось утопить Муму. После этого Герасим ушел со двора барыни. Герасим ушел, потому что он больше не мог жить среди людей барыни без друзей.
Я считаю, что беды Герасима из-за того, что он был глухонемой и не мог полноценно жить среди людей.