Манилов – деловитый, сентиментальный помещик, является первым «продавцом» мертвых душ. Образ Манилова динамически разворачивается из пословицы: человек ни то ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан.
За сахарной приятностью и обонянием героя скрывается черствая пустота и ничтожность, которую Гоголь пытается подчеркнуть деталями его поместья.
1. Вещи, окружающие Манилова, свидетельствуют о его неприспособленности, оторванности от жизни, о безразличии к реальности:
а. дом Манилова открыт всем ветрам, повсюду видны жиденькие верхушки берез, пруд полностью зарос ряской, зато беседка в саду Манилова высокопарно поименована «Храмом уединенного размышления» .
б. Господский дом стоит на юру; у сереньких изб деревни Манилова ни одного деревца — «только одно бревно» ;
в. В доме у хозяев тоже все неопрятно, тускло: шелковый капот жены бледного цвета, стены кабинета выкрашены «какой-то голубенькой краской, вроде серенькой»… , создаётся «ощущение странной эфемерности изображаемого»
г. Поместье М — первый круг Дантова ада, куда спускается Чичиков, первая стадия «омертвелости» души (пока еще сохраняется симпатия к людям) , заключающаяся, по Гоголю, в отсутствии какого бы то ни было «задора» .
д. Поместье Манилова – парадный фасад помещичьей России.
2.внешность –
а. В лице Манилова «выражение не только сладкое, но даже приторное, подобное той микстуре, которую ловкий светский доктор засластил немилосердно…» ;
б. отрицательное качество: «черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару» ;
в. Сам Манилов – человек внешне приятный, но это если с ним не общаться: разговаривать с ним не о чем, он скучный собеседник.
3. Манилов непрактичен – он берет купчую на себя и не понимает выгоды продажи мертвых душ. Он позволяет крестьянам пьянствовать вместо работы, его приказчик не знает своего дела и так же, как и помещик, не умеет и не хочет вести хозяйство.
Гоголь подчеркивает бездеятельность и социальную бесполезность помещика: хозяйство идет как-то само собой; ключница ворует, слуги спят и повесничают…
Гоголь подчеркивает пустоту и ничтожность героя, прикрытую сахарной приятностью облика, деталями обстановки его поместья.
В Манилове нет ничего отрицательного, но нет и ничего положительного.
Он – пустое место, ничто.
Поэтому этот герой не может рассчитывать на преображение и возрождение: в нем нечему возрождаться.
Мир Манилова – это мир ложной идиллии, путь к смерти.
<span> Недаром даже путь Чичикова в затерявшуюся Маниловку изображен как путь в никуда.</span>
Есть близнецы – для земнородных
Два божества, – то Смерть и Сон,
Как брат с сестрою дивно сходных —
Она угрюмей, кротче он.
Но есть других два близнеца —
И в мире нет черты прекрасней,
И обаянья нет ужасней
Ей предающего сердца…
Союз их кровный, не случайный,
И только в роковые дни
Рассказ
"Большой шлем" написан Л.Андреевым в 1899 году. Сюжет состоит в том,
что четыре игрока трижды в неделю играют в винт (карточная игра, включающая в
себя некоторые правила виста и преферанса). Карточная игра - самое большое
увлечение в их однообразной жизни, они полностью поглощены ею. Одному из
игроков, Масленникову, чрезвычайно повезло, случилось то, о чем он давно
мечтал: игровая ситуация сложилась так, что он объявил "большой
шлем", что даёт ему солидный выигрыш. В этот момент он падает,
пораженный параличом, и умирает. Его партнеров в данной ситуации интересует
проблема: где искать нового игрока.<span>
Рассказ некоторые критики считают самым удачным у Л.Андреева. </span>
Для характеристики персонажей автор использует разнообразные художественные
средства.
Эпитеты: толстый и горячий (Масленников); мрачный брат (Прокопий
Васильевич); маленький сухонький старичок (Яков Иванович); краснощекий, пахнущий
свежим воздухом<span>; </span>легкомысленный и неисправимый человек<span> (Николай Дмитриевич).</span>
Автор описывает окружающий игроков мир с помощью метафоры: «Дряхлый мир покорно
нес тяжелое ярмо бесконечного существования и то краснел от крови, то обливался
слезами, оглашая свой путь в пространстве стонами больных, голодных и обиженных». «Высокая
комната, уничтожавшая звук своей мягкой мебелью и портьерами, становилась
совсем глухой»; карты жили своей
таинственной и молчаливой жизнью, особой от жизни игравших в них людей.
В тексте часто используются олицетворения: карты капризничали; двойки
и тройки и имели при этом дерзкий и насмешливый вид; карты
знают о его желании и нарочно не идут к нему, чтобы позлить; смеялись
три шестерки и хмуро улыбался пиковый король; шестерки
опять скалили свои широкие белые зубы; карты
на минуту словно задумались в нерешимости;
Сравнения: карты как будто смеялись; карты
имели такой вид, как постояльцы в гостинице, которые приезжают и уезжают,
равнодушные к тому месту, где им пришлось провести несколько дней;
Гиперболы: сердце его заколотилось и сразу упало, а в глазах стало так темно, что
он покачнулся ; он, покрытый
простыней, казался громадным и страшным.
Все эти и другие средства речевой выразительности позволяют Л.Андрееву
лучше раскрыть содержание рассказа, сделать его более ярким, глубоким и донести
до читателя его скрытый смысл.
<span> </span>
Инверсия: могильной засыплюсь землею, где конь мой ретивый, засыпает их пыль, на тризне плачевной вместе рубились они