Настала осень; непогоды
Несутся в тучах от морей;
Угрюмеет лицо природы,
Не весел вид нагих полей;
Леса оделись синей тьмою,
Туман гуляет над землею
И омрачает свет очей.
Все умирает, охладело;
Пространство дали почернело;
Нахмурил брови белый день;
Дожди бессменные полились;
К людям в соседки поселились
Тоска и сон, хандра и лень.
Так точно немочь старца скучна;
Так точно тоже для меня
Всегда водяна и докучна
Глупца пустая болтовня.
<em>Глава 1</em>
Когда закончился венский совет, император Александр захотел «по Европе проездиться и в разных государствах чудес посмотреть». Александр человек был общительный, со всеми разговаривал, всем интересовался. При нем состоял донской казак Платов, «который этого склонения не любил и, скучая по своему хозяйству, все государя домой манил». И как царь заметит что-то диковинное, он говорит, что, мол, и на Руси не хуже есть. А англичане к приезду государя хитростей разных напридумывали, «чтобы его чужестранностью пленить», и договорились с Александром на следующий день ехать в оружейную кунсткамеру. Платову это не по душе пришлось, потому «велел он денщику подать из погребца фляжку кавказской водки-кислярки», а пререкаться с царем не стал, думал: «Утро ночи мудренее».
<em>Глава 2</em>
На следующий день приехали они в кунсткамеру - «пребольшое здание — подъезд неописанный, коридоры до бесконечности». Посмотрел император на Платова, а тот и глазом не повел. Англичане показывали все свое добро, а царь за них порадовался и спросил У Платова, почему тот такой бесчувственный. Казак ответил, что «мои донцы-молодцы без всего этого воевали и дванадесять язык прогнали». А иноземцы сказали:
— Это пистоля неизвестного, неподражаемого мастерства...
Александр дивился вещи, а потом подал ее Платову, чтобы и он полюбовался. Тот поковырял замок и прочитал сделанную на сгибе русскую надпись: «Иван Москвин во граде Туле». Англичане так и ахнули, что промаху дали. А царю их жалко стало за такой «конфуз».
<em>Глава 3</em>
На следующий день поехали они опять кунсткамеры смотреть. Платов все царя домой зазывал и потешался над иностранцами, а Александр ему: «Пожалуйста, не порть мне политики». Привели их в последнюю кунсткамеру, где было все, «начиная с самой огромнейшей египетской керамиды до закожной блохи». Вроде ничему не удивляется государь, и Платову от этого спокойно и радостно.
Вдруг царю подносят подарок на пустом подносе. Александр в недоумении, а англичане просят его самую маленькую соринку на подносе взять себе на ладошку. Это, оказывается, металлическая блоха, для которой даже ключик есть, чтобы завести ее, и тогда она «пойдет дансе». Государь сразу за такое чудо миллион отстегнул. Платов сильно раздосадовался, ведь англичане «дар сделали», а он за него платить должен. А Александр только и повторял, чтобы тот политики ему не портил. Положил он блоху в бриллиантовый орешек, а потом в свою золотую табакерку. А англичан похвалил: «Вы есть первые мастера на всем свете...» А Платов взял тайком мелкоскоп и в карман себе положил. Ехали они в Россию, по дороге смотрели в разные стороны и не разговаривали.
<em>Глава 4</em>
В России после смерти Александра никто из придворных не понимал, что с этой блохой делать надо, даже выбросить хотели. Но царь запретил. Тут, кстати, Платов и сказал: «Это, ваше величество, точно, что работа очень тонкая и интересная, но нам этому удивляться с одним восторгом чувств не следует, а надо бы подвергнуть ее русским пересмотрам в Туле или Сестербеке, — тогда еще Сестрорецк Сестербеком звали, — не могут ли наши мастера сего превзойти, чтобы англичане над русскими не предвозвышались». Николай Павлович согласился, надеясь, что русские мастера не хуже будут.
<em>Глава 5</em>
Платов взял стальную блоху и поехал к тульским оружейникам. Мужики согласились, что вещь хитро сделана, и пообещали Платову, что к его приезду с Дона что-нибудь придумают: «Мы еще и сами не знаем, что учиним, а только будем на Бога надеяться, и авось слово царское ради нас в постыждении не будет». Платова этот ответ не устроил, но делать нечего. Он только предупредил, чтобы мастеровые тонкой работы не испортили.
<em>Глава 6</em>
Платов уехал, а три самых лучших мастера, один из них косой левша, у которого «на щеке пятно родимое, а на висках волосья при ученье выдраны», попрощались с товарищами и пошли в лес в сторону Киева. Многие даже думали, что хотят они скрыться со всем этим добром (золотой табакеркой царя, бриллиантом), но «однако такое предположение было тоже совершенно неосновательно и недостойно искусных людей, на которых теперь почивала надежда нации».
<em>Глава 7</em>
Описываются туляки. Туляк умен, сведущ в металлическом деле, очень религиозен. Вера туляков и мастерство помогают им строить великолепной красоты соборы.
Мастера направились не в Киев, а «к Мценску, к уездному городу Орловской губернии», где находится икона святого Николая, покровителя торгового и военного дела. «Отслужили они молебен у самой иконы, потом у каменного креста и, наконец, возвратились они домой нощию, и, ничего никому не рассказывая, принялись за дело в ужасном секрете». Сидели они все в домике у левши, ставни закрыли, двери заперли. Дня три сидели, не выходя, «ни с кем не видались и не разговаривали».
<em>Глава 8</em>
<span>Приехал Платов в Тулу, послал людей за работой. Да и самому любопытно и не терпится посмотреть.</span>
Моя дорогая Натали!
Поздравь меня Елизаветою Берестовой! Я уже вижу, как читая эти строки ты ахнешь и широко распахнешь глаза. Да, я очень счастлива! И вот тебе рассказ о моей романтической любови. Приехал давеча к нам сын соседа-помещика Алексей Берестов. Скажу тебе, что его романтическая бледность, перстень с мертвой головою на пальце и молчание сразу же привлекли внимание всех уездных барышень. Я же, чтоб встретиться с ним, нарядилась крестьянкою, и надежды мои на встречу сию оправдались самым неожиданным образом.Алексей влюбился в меня без памяти и образ милой Акулины, каковой назвалася я из одной только причуды, уже не покидал его сердца. Переписка наша происходила через посредство моей шалуньи-Насти. И дело уже шло к концу, когда отцы наши неожиданно помирились (ведь ты помнишь, мой друг, нелюбовь моего папеньки ко всему английскому и соседу Берестову в особенности). Каково же мне было увидеть у себя на званом обеде дорогого мне Алексея. Но тут на помощь мне пришла добрейшая миссис Жаксон и ее косметик. Как весело смеялась бы ты, Натали, видя мои ужимки и выражение моего лица аля де англез! Вспомни, мой ангел, как часто играли мы с тобой ролю в домашнем театре! Так вот, Алексея заставили жениться на мне по воле родителей. А он, мой друг, уже готов был жениться на крестьяночке и готовил своему отцу резкую отповедь. И, желая отказать мне, как навязанной ему невесте, Алексей неожиданно приезжает в наше имение (мои свидания с ним как крестьянки, я разумеется прекратила из-за его грядущей свадьбы). И к счастью своему Алексей встречает меня в утреннем платье, без грима. Конечно, последовали пылкие обьяснения и предложения руки. И вот теперь уже не крестьянка-Акулина, а барышня Лиза становится его невестой. Ты удивишься, мой свет, но я чрезвычайно довольна такому развитию обстоятельств, ибо тоже влюблена в него без памяти. Порадуйся же за меня, дружок! Жду тебя к себе на венчанье и свадьбу. Остаюсь всегда верная тебе, твоя подруга Лиза Муромская.
Во-первых, Лидия Михайловна-женщина, а директор-мужчина. Во-вторых, Лидия Михайловна поняла мальчика в каком он состоянии был, а директор, не осознав, зачем Лидия Михайловна это делала, взял и уволил её
Ответ:
Объяснение:
Комедия Д.И. Фонвизина «Недоросль», написанная в конце XVIII века, и на сегодняшний день продолжает оставаться актуальной, поскольку многие нравственные проблемы, затронутые автором, получают свое развитие в наши дни. Фонвизин с особой щепетильностью рисует образы двух противоборствующих лагерей.
Центральным отрицательным персонажем в пьесе является деспотичная помещица Простакова, в девичестве Скотинина. В общем-то, именно девичья фамилия как нельзя кстати раскрывает всю сущность этой женщины. Она не блещет интеллектом, считая, что и «без наук люди живут и жили». Именно отсутствие ума позволяет ей с упоением рассказывать о своем отце: «Покойник батюшка воеводою был пятнадцать лет, а с тем и скончаться изволил, что не умел грамоте, а умел достаточек нажить и сохранить. Челобитчиков принимал всегда, бывало, сидя на железном сундуке. После всякого сундук отворит и что-нибудь положит. То-то эконом был! Жизни не жалел, чтоб из сундука ничего не вынуть. Перед другим не похвалюсь, от вас не потаю: покойник-свет, лежа на сундуке с деньгами, умер, так сказать, с голоду. А! Каково это?». Яблоко от яблони не далеко падает – дочь полностью переняла черты своего батюшки. Простакова своеобразный хамелеон: своих слуг она тиранизирует, обзывает и всячески унижает, а перед теми, кто сильнее ее, сама готова унижаться и раболепствовать. Помещицу заботит исключительно собственная выгода, ее единственные заботы – как бы ободрать крестьян и женить любимого сыночка Митрофанушку на Софье, чтобы завладеть ее наследством.
Во всей своей омерзительности перед читателем предстаёт брат Простаковой Тарас Скотинин. Это типичный представитель мелких помещиков-крепостников со всеми своими недостатками: как и сестра, он обделен умом, груб, невежественен, жаден до наживы, только в отличие от нее, умеет всегда «содрать» как можно больше оброка со своих крестьян. В нем напрочь отсутствует любовь к близким родственникам, он готов стереть в порошок родного племянника, который, как и он сам, жаждет жениться на Софье. Как ни странно, теплые чувства в этом персонаже вызывают лишь свиньи. Он просто спит и видит, как завладеет наследством Софьи и разведет огромный скотный двор. Скотинин свиней ценит превыше людей, особо примечательно, как он сватается к Софье: «Ты будешь жить со мною припеваючи. Десять тысяч твоего доходу! Эко счастье привалило! <…> Для нее одной отдам угольную с лежанкой. Друг ты мой сердешный! коли у меня теперь, ничего не видя, для каждой свинки клевок особливый, то жене найду светелку».
Плеяду отрицательных героев завершает шестнадцатилетний сын Простаковой Митрофан. Примечательно, что в России это имя было преимущественно крестьянским и означало «явленный матерью». Во всех своих недостатках сыночек недалеко ушел от родительницы – он так же необуздан, груб, хитер и невежественен. Он безумно ленив, совершенно не заботится о своем образовании («Не хочу учиться, хочу жениться!»). По словам его учителя арифметики Цыфиркина: «В иного пня в десять лет не вдолбишь того, что другой ловит на полете». Так и не получилось учителям ничего вдолбить в его пустую голову. Митрофанушка искренне уверен, что дверь, например, имя прилагательное, «потому что она приложена к своему месту», деление путает с умножением, а о том, что существует такая наука, как география, он и не слышал никогда. Довольно точно и иронично Митрофана характеризуют Софья и Правдин: «– Он хотя и шестнадцати лет, а достиг уже до последней степени своего совершенства и дале не пойдет. – Как дале не пойдет, сударыня? Он доучивает часослов; а там, думать надобно, примутся и за псалтырь». Митрофан – редкостный лгун и манипулятор и если его мать хоть немного скрашивает любовь к сыну, то в Митрофане мы и этого не находим. Во всей красе его мелкая натура раскрывается в заключительной сцене, когда он отталкивает поверженную слезами Простакову со словами: «Да отвяжись, матушка, как навязалась…».
В итоге каждый получает то, что заслужил: Простакова лишается своих владений и власти над крепостными, Скотинин трусливо сбегает в свое имение, боясь, что и его может настигнуть участь сестры, а Митрофанушку отправляют на службу.
По словам Стародуба: «Человеку нельзя быть ангелом. Да и не надобно быть и чертом» - иначе могут проявиться вот такие неутешительные «злонравия достойные плоды».