<span>Купала Янка (настоящая фамилия Иван Доменикович Луцевич) (25.06.1882, Вязынка Минской губернии - 28.06.1942 Москва), поэт, народный поэт Белорусской ССР (1925), академик АН БССР (1929) и АН Украинской ССР (1929), лауреат Сталинской премии (1941). Сын арендатора. Работал домашним учителем, писарем, приказчиком, рабочим. С 1905 публиковался. Стал широко известен еще до революции: сборники стихов "Жалейка" (1908), "Гусляр" (1910), "Дорогой жизни" (1913), поэмы "Извечная песня" (1908), "Сон на кургане" (1910), "Могила льва" (1913) и т.д. В 1914-15 редактор газеты "Наша нива".После революции восторженно принял коммунизм и стал живым классиком белорусской литературы. В своих стихах (поэма "Над рекой Оресой", 1933, сборник "Белоруссии орденоносной", 1937) воспевал социалистическое строительство и социалистические преобразования в Белоруссии. Автор цикла стихов, посвященных компартии и лично И.В. Сталину. Как поэт, получивший всероссийскую известность до 1917, Купала стал "выигрышной картой" советской пропаганды, "белорусским Горьким". В 1945 создан его музей. </span>
Основу сюжета рассказа составил образ маленького нищего мальчика (шести
лет или младше), очарованного видом новогодней ёлки за окном богатого
дома, где много света, много игрушек, много вкусной еды, много нарядных и
чистых детей танцуют и веселятся под звуки музыки, а он вынужден
замерзать на людных петербургских улицах, голодный, брошенный на
произвол судьбы своими горемычными родителями, давно не евший досыта и
не видевший ничего, кроме пьянства, нищеты, грубости, разврата и
равнодушия петербургских трущоб. На какой-то момент мечты мальчика о
счастливом детстве сбываются, и он оказывается на новогоднем празднике
среди таких же, как и он, детей, увлечённый туда неведомым тихим
голосом, — он попал на «Христову ёлку».
Но то были лишь предсмертные грёзы тихо замерзающего брошенного всеми ребёнка, дорогого лишь Христу.
Пушкин разделял позицию декабристов и даже хотел участвовать в востании. не свободным он себя считал из-за того, что в росии процветало самовластье об этом он говорит в своихстихотворениях:"товарищ верь взойдёт она,и на обломках самовластья,<span>напишут наши имена!"
но ...</span>
В основном это эпитеты, но так же есть элементы сравнения и метафоры.
Эпонина и Азельма.
<span>Тут дверь отворилась, и вошли Эпонина и Азельма. </span>
<span>Это были две хорошенькие девочки, скорее горожаночки, чем крестьяночки, премиленькие, одна - с блестящими каштановыми косами, другая - с длинными черными косами, спускавшимися по спине. Оживленные, чистенькие, полненькие, свежие и здоровые, они радовали глаз. Девочки были тепло одеты, но благодаря материнскому искусству плотность материи нисколько не умаляла кокетливости их туалета. Одежда приноровлена была к зиме, не теряя вместе с тем изящества весеннего наряда. Эти две малютки излучали свет. Кроме того, они были здесь повелительницами. В их одежде, в их веселости, в том шуме, который они производили, чувствовалось сознание своей верховной власти. Когда они вошли, трактирщица сказала ворчливо, но с обожанием: </span>
<span>- А, вот, наконец, и вы пожаловали! </span>
<span>- Понина и Зельма. </span>
<span>Так упрощала Козетта (приёмная дочь) романтические имена, столь любезные сердцу трактирщицы.</span>