Пергамент ето материал для письма з не дубленой кожи животних
Похожи они может быть возрастом .
Различаются: падчерица трудолюбивая , а Королёва глупая, падчерица бедная, а Королёва богатая, падчерица умная, а Королёва ленивая.
Месте с незадачливыми государственными чиновниками, живущими и служащими в небольшом провинциальном городке, в «Ревизоре» Гоголь представляет нам заезжего хитреца из Петербурга. Именно этот пройдоха сумел нарушить спокойную жизнь в городе и одурачить всех чиновников. Лжеревизору отведено центральное место в сатирической комедии Гоголя.
<span> Хлестаков, волею судьбы оказавшийся в городе N., занимает в Петербурге низший гражданский чин коллежского регистратора. Это ветреный и легкомысленный человек, раскидывающий направо и налево отцовские деньги. Проигравшись в дороге и оставшись без средств, Хлестаков вместе со своим слугой вынужден задержаться в городе. </span>
<span> Именно в это время среди городских чиновников разносится слух о возможном прибытии ревизора. По счастливой случайности и благодаря глупости служащих, все принимают Хлестакова за того самого проверяющего. </span>
<span> Никто из городских чиновников на протяжении многих лет честно не нес своей службы. Они настолько погрязли во взятках и нарушениях закона, что боятся всего и принимают такого пустого человека за важную персону. </span>
<span> Способности Хлестакова лгать и обманывать сделали свое дело. Даже городничего не насторожили его испуганные восклицания: «Нет, не хочу! Я знаю, что значит на другую квартиру: то есть – в тюрьму…». Разве мог настоящий ревизор говорить о его помещении в тюрьму? Но испуганный градоначальник как будто бы не слышит подобных высказываний Хлестакова. </span>
<span> Жене и дочери городничего Хлестаков беззастенчиво врет о дружбе с самим Пушкиным, о «своих» известных произведениях, которых он никогда не писал. И снова все соглашаются с ним и верят ему. Дело дошло даже до будущей женитьбы Хлестакова на дочери городничего Марье Андреевне. </span>
<span> Никому не пришло в голову, что настоящий ревизор не должен принародно хвастаться своим положением и заслугами, ведь он инкогнито. </span>
<span> Опасаясь снятия с должности, городские чиновники дают Хлестакову взятки под предлогом «денег взаймы». И снова никого не насторожило такое странное поведение «ревизора», который даже ни разу не спросил чиновников о городских делах и проблемах. </span>
<span> Каким же плохим и безответственным чиновником надо быть, чтобы принять пустого врунишку за важного служащего! </span>
<span> В финале комедии открывается вся правда о лжеревизоре, и городничий произносит фразу, характеризующую Хлестакова: «Сосульку, тряпку принял за важного человека!». К сожалению, прозрение к героям комедии пришло слишком поздно. А образ Хлестакова до сих пор остается хорошим уроком для всех незадачливых чиновников.</span>
Ответ:
Жанр - трагедия.
Особенности жанра:
- Олицетворение борьбы и страсти между долгом и страстью в душах сильных людей, вызывающее у читателя чувство сопереживания.
- Представление непримиримости жизненных конфликтов в лице главных героев, таящее в себе катастрофические последствия и чаще всего завершающееся гибелью одного или нескольких героев.
Объяснение:
<span>Поэма “Реквием” оказала на меня огромное влияние, как впрочем на всех, кто прочитал ее и поразмышлял. Ее строки оказывают мощное и очень сильное действие на читателя. его просто невозможно читать равнодушно или мельком пробежать глазами для ознакомления с произведением. В нем столько боли, горе и страдания человека, с которым произошли страшные события в жизни. Строки поэмы заставляют читателя представить себе весь ужас и трагизм ситуации. Самой поэтессе </span><span>Анне Ахматовой пришлось пережить арест и расстрел мужа, потом еще и арест любимого сына. Ахматова как бы спрашивает во всех строках своего произведения: "Почему? Почему такое случилось? За что? Почему так все несправедливо? Сколько издевательств может выдержать нежная и ранимая душа человека?" И при чтении этой поэмы читателю становится все тяжелее и тяжелее при мысли о трагических судьбах невинных людей. Мне тоже тяжело было читать это трагическое произведение, потому что я сопереживала автору и словно чувствовала ее боль души.</span>