С полной уверенностью могу сказать, что можно.
Когда он приехал в деревню, она ему приглянулась, но не более того. Она страдала от любви к нему, и чтоб выразить то, что она чувствует-она пишет ему любовное письмо. Когда он получил письмо-он не испытал особых чувств, и в первую минуту его желанием было сжечь письмо. Он считал что она его не достойна.
Потом, после смерти Ленского Онегин не может оставаться в деревне и едет в Петербург, там он проводит 6 лет. И вот в один день у его родственника торжество, Онегин идет на бал и видит...Татьяну.
Он смотрит уже на нее не как на глупую влюбленную девочку. Он видит перед собой богатую и состоятельную женщину. Ему просто становится обидно, что она, такая взрослая и красивая, досталась не ему. И поэтому он пишет ей письмо. То самое письмо, которое она ждала все эти годы...
И, возможно, она была бы с ним. Но давно она произнесла клятву, что будет верна своему мужу. И поэтому Онегин получает отказ. Возможно он полюбил ее, но спустя эти 6 лет.
Это значит не бросай никогда ты ему поможешь например (тонет друг) спас и он тебя в ответ тоже спасёт получается кинешь бумеранг с добром он вернётся. ради друга можно всё
Эту пословицу используют,
чтобы оправдать чей-либо проступок.
Любой проступок должен быть наказан.
"это был господин немолодых уже лет, чопорный, осанистый, с осторожною и брюзгливою физиономией, который начал тем, что остановился в дверях, озираясь кругом с обидно-нескрываемым удивлением и как будто спрашивал взглядами "Куда ж это я попал?" недоверчиво и даже с аффектацией некоторого испуга, чуть ли даже не оскорбления, озирал он тесную и низкую "морскую каюту" Раскольникова. с тем же удивлением перевёл и уставил потом глаза на самого Раскольникова, раздетого, всклоченного, немытого, лежавшего на мизерном грязном своём диване и тоже неподвижно его рассматривающего...." автор показывает нам сначала портрет Лужина, который, надо заметить, неприятен. он как бы изначально закладывает читателю некоторое отвращение к этому герою. Лужин выделяется среди всех во-первых, своим возрастом, даже несмотря на то, что он молодится всеми силами. во-вторых, своим внешним видом. он одет "с иголочки", во все новое и модное. в-третьих, он сразу же пытается влиться в компанию студентов (чтобы потом пользоваться этим) и пытается всем своим видом и своими разговорами, что он такой же как и они модный и придерживается таких же взглядов
Очень короткий иронический рассказ Михаила Зощенко «Обезьяний язык» остро высмеивает общественные недостатки. А именно — пустословие, бюрократию и невежество. Касается проблематика рассказа и засорения русского языка иностранными словами.
Персонажи рассказа пересыпают свою речь «словами иностранными, с туманным значением». Рассказчик, от первого лица которого ведется повествование, слушает их, «ушами хлопая». Он восхищен и уверен, что искусство говорить непонятными словами — признак «умного, интеллигентного разговора». Таков иронический прием автора — он показывает смешное под маской серьезного.
При этом сами «интеллигенты» являются полными невежами. Они не понимают слов, которыми говорят: «...кворум такой подобрался — только держись. Да ну? — с огорчением спросил сосед.— Неужели и кворум подобрался?... С чего бы это он, а?». Под видом «умного» разговора люди несут такую ахинею, что впору животики надорвать: «подсекция заварится минимально...».
Но признаться в своем невежестве не готов никто. Народ даже затевает споры и поправляет друг друга, чтобы прослыть интеллигентами. При этом видно, что на самом деле все эти люди — простые, необразованные. В их речи проскакивают просторечные слова. Они с трудом связывают те официальные и иностранные термины, которых нахватались «до черта» и спешат продемонстрировать: «Если, конечно, посмотреть с точки зрения. Вступить, так сказать, на точку зрения и оттеда, с точки зрения, то да — индустрия конкретно». Их контрастная речь, мастерски переданная автором рассказа, заставляет читателя искренне хохотать